Why every Hong Kong MTR station is a different colour – the reason may surprise you.
* When Hong Kong’s mass transit railway lines were being built, it was decided the stations should be colourful to beautify them, and different colours were chosen to help travellers who couldn’t read identify them.
The main reason bright colours were adopted when the first line opened in the 1970s was to lighten up the subway system, according to Andrew Mead, the MTR Corporation’s chief architect.
With no windows or natural light, underground platforms can be gloomy. Bright colours are associated with beauty, and they bring a dash of that to the mostly subterranean stations, he says.
The corporation could have chosen a neutral white design. But Mead says an important factor in picking different colours was function. Underground, where there are no landmarks to look out for like when you’re travelling by bus or car, colour helped differentiate the MTR stations, and gave each their own identity.
That was important, Mead says, because “back in the 1970s, there was still a high level of illiteracy” in the city. It was not until 1971 that Hong Kong launched a programme of free compulsory education.
The first MTR line opened in 1979, connecting Shek Kip Mei with the booming industrial area of Kwun Tong. In 1982, the Tsuen Wan Line commenced operation, followed in 1985 by the Island Line.
Central Station, like the other main hubs, is red.
For key stations, Mead says, different shades of red were used. The bold red in the Tsuen Wan, Mong Kok and Central stations was intended to alert passengers that they had arrived at an interchange or terminus.
In developing the colour coding, Mead says, the MTR Corp was careful to avoid using the same tone for successive stations. For instance, blue is the hue at Mei Foo, in sharp contrast to the red stations of Lai King and Lai Chi Kok.
However, it takes some lateral thinking to make sense of the colour used at a few of the platforms. Some were simply derived from the Chinese names of the stops. For example, the rainbow colours of Choi Hung station are a vivid example of the literal translation from Cantonese: choi hung means rainbow.
Yellow is the colour of Wong Tai Sin station because the word wong means yellow. Lai Chi Kok station is a pinky red because lai chi means lychee. Prince Edward station is purple because it’s commonly associated with royalty in Britain, the city’s former colonial ruler.
The MTR system carries more than five million passengers every day. Photo: Felix Wong
The architects also used a variety of colours to creatively convey the meaning of names at certain stations. An example is Diamond Hill. The tiles plastered on the walls and pillars at the station are mainly black, but dotted with small white tiles to produce the sparkling effect of a diamond when seen from different angles.
Other stations were designed using colours that take into account the local environment.
“Whampoa station is blue because it’s close to the water. Ho Man Tin station is green because it’s a part of the hill, and that’s really how that colour was chosen. Nothing’s really more sophisticated than that, and this makes it distinctive,” Mead says.
The MTR Corp broke with tradition, however, in the design of stations along the Airport Express, which are a more subdued grey. That’s because the company regards it as an extension of the airport, Mead explains. Norman Foster, the British architect who designed the airport – and the HSBC Building in Central – is not known for his use of colour. In fact, in the industry, Mead says, architects often refer to “Foster grey” because it’s his preferred shade for most of his projects.
So MTR architects decided to capitalise on this distinct colouring – or lack of it. “The Airport Express, Kowloon and Hong Kong stations are all the same grey,” Mead says. “As soon as you go to Kowloon station, as soon as you go to Hong Kong station, you feel like you are at the airport. It’s the extension of the airport from Lantau into the city.”
Meanwhile, Mead says, a diverse collection of art has been added to older stations. That includes the chubby bronze ballerina sculptures by Chinese artist Yin Zhixin at Choi Hung station – one of the oldest. A brighter example is Ng Yuen-wa’s Life in Mei Foo – Now and Then, in Mei Foo station. Its 16 vividly painted panels depict the lives of the neighbourhood’s residents, enjoying the Mid-Autumn Festival, spending time in a park or just relaxing at home.
For the newer stations, the MTR Corp is starting to integrate art and colour in a more sophisticated way, he says.
For example, at Ocean Park station – set to open on December 28 along with the rest of the South Island Line – different shades of blue have been used because it’s the colour that most obviously represents the theme park.
However, there is also a chrome-plated sculpture depicting a school of fish. The design of the station represents the sea, and the creatures at Ocean Park, but it is also functional. By following the movement of fish pictured on the walls, visitors can find their way to the exit or the platforms, Mead says.
#RobertReview (Hong Kong MTR): 8.5 | 10
Why every Hong Kong MTR station is a different colour – the reason may surprise you
Published: 6th July 2019.
The Real Reasons for The Many Colors of Hong Kong MTR Stations
About Robren, The Ineffable Whisperer
2 Reasons Why CEOs, Celebrities and Fortune 500 Corporations Rely on Robren.
"Father of Asian Firewalking", AI Wizard, Strategist, Author, Change Expert.
1. Known as "The Father of Asian FireWalking", Robren has helped and trained over 250,000 students as an international keynote speaker, an in-house corporate trainer, a prolific Writer and a YouTuber. He spent over $100 million on creating marketing and A&P budgets while working as a Copywriter for 2 top ad agencies, Leo Burnett Hong Kong and Wunderman Thompson.
2. Robren is Asia’s #1 Change Expert, and founder of ChangeU. He is an NLP Master Practitioner and a US-Certified FranklinCovey Trainer for 7 Habits of Highly Effective People. His clients include Fortune 500 corporations and Top Brands such as Coca-Cola China, Hong Kong Jockey Club, CLP Power Hong Kong, Public Bank, CIMB Bank, Genting, Tabung Haji, Tenaga Nasional. He has been widely featured in the media such as TVB, AWSJ, CNBC, SCMP, The Star, and Sin Chew.
In summary, Robren is the CEO Whisperer, who advocates a work-life balance. He will take you to places you never imagine is possible.
View all posts by Robren, The Ineffable Whisperer →